Vishnu , the Supreme Godhead of the Upanishads called Brahman or Sriman Naaraayana, is transcendent and beyond mere mortal perception or comprehension. He is also the supreme paragon of limitless virtues and perfections … “Anantha kalyaana gunaan”. While it is impossible to apprehend the Supreme Brahman wholly through the senses, Vishnu’s “gunas”, or multitudes ofContinue reading “The 4 “vyuhas” of Vishnu explained in one chart”
Tag Archives: VAINAVAN Kural
My English Translation of Srimadh Mukkur Azhagiyasingar’s “arul mozhi” on “The 8 Maxims to live by” – Part-2 (CONCLUDED) — published in the October 2023 issue of Vainavan Kural (English)
Part-1 of this series can be accessed here below on this Link 👇 Series Concluded Sudarshan Madabushi
Mukkur Srimad Azhagiyasingar’s “arul mozhi” on “The 8 Maxims to live by” – Part-1 — My English Translation published in the September 2023 issue of Vainavan Kural (English)
(Part-2 in this series will be published in the October 2023 issue of Vainavan Kural next month). Sudarshan Madabushi
Mukkur Srimad Azhagiyasingar “arul mozhi” on “The Value of Charity” – Part-4 (CONCLUDED) – My English Translation published in the August 2023 issue of Vainavan Kural (English)
Sudarshan Madabushi
Mukkur Srimad Azhagiyasingar “arul mozhi” on “The Value of Charity” – Part-3 – My English Translation published in the July 23 issue of Vainavan Kural (English)
Sudarshan Madabushi
Is there such a thing as good “daanam” and bad “daanam”: How does Veda sastra define it?: My English Translation of the 44th Azhagiyasingar’s epistle in Tamil on Charity published in “Vainavan Kural” (English) – May and June 2023
Part-3 of the Translation will be published in the July 2023 issue of Vainavan Kural (English) . Sudarshan Madabushi Buy the book below to read more English translations like this of Mukkur Azhagiyasingar’s “arul mozhi” . Epistles of a Prolific Pontiff https://amzn.eu/d/hb9jDBd
“Stairway to Salvation”: My English Translation of the 44th Azhagiyasingar’s epistle in Tamil on “parama pada sopanam” of Sri Vedanta Desika
Part-2 of this English translation will be published in the February 2023 issue of “Vainavan Kural” magazine (English version). Sudarshan Madabushi
The Decline and Fall of the “ubaya-vedantins”: Part-52
While the editorial published in the May 2022 issue of “The Voice of Sri Vaishnavas” (“vainavan kural“) dealt with the question of present-day Sri Vaishnava identity in polite, gingerly, and rather very general and superficial terms, the c. 1960s pamphlet of M.A Doraiswamy Iyengar titled “Sri Ramanuja and Sri Vaishnavas” was far more nuanced, forthrightContinue reading “The Decline and Fall of the “ubaya-vedantins”: Part-52″
The Decline and Fall of the “ubaya-vedantins”: Part-51
To any modern student of sociology interested in an academic study of the community of Sri Vaishnavas in India, it is very likely that it would appear as though the question of their identity — i.e. “who are we really?”, “where did we come from?”, “how have we changed and adapted”?… and, “where are weContinue reading “The Decline and Fall of the “ubaya-vedantins”: Part-51″
“Words of Wisdom” from Sri Mukkur Azhagiyasingar “arul mozhigal”: “GOVINDA NAAMA”
It was my privilege to translate into English the Tamil epistle of HH Sri Mukkur Azhasingar, the 44th Pontiff of Sri Ahobila Mutt, on “GOVINDA NAAMA” and it has been published in the July 2022 issue of “VAINAVAN KURAL ”, “Spiritual English Monthly magazine” published from Chennai. The rest of the translation will be publishedContinue reading ““Words of Wisdom” from Sri Mukkur Azhagiyasingar “arul mozhigal”: “GOVINDA NAAMA””